Prevod od "ti kažem" do Italijanski


Kako koristiti "ti kažem" u rečenicama:

Koliko puta moram da ti kažem?
Se devo spiegartelo ancora una volta:
I da ti kažem još nešto.
E lascia che ti dica dell'altro.
Imam nešto važno da ti kažem.
E' una cosa grave, dovevo dirtela.
Mama, moram nešto da ti kažem.
Mamma, senti, devo dirti una cosa.
Imam toliko toga da ti kažem.
Ho così tante cose da dire.
Koliko puta treba da ti kažem?
Quante volte vuoi che te lo ripeta?
Ne znam što da ti kažem.
Levi, non so cosa dirti. Devo solo...
Mogu li nešto da ti kažem?
Ti dispiace se ti dico una cosa?
To sam došao da ti kažem.
E' per questo che sono qui.
Slušaj, moram nešto da ti kažem.
Senti, c'è qualcosa che devo dirti.
Ne znam šta da ti kažem.
Beh, non so cosa dirti se...
Moram da ti kažem nešto važno.
Devo dirti una cosa, ok? Una cosa importantissima.
Nisam znao kako da ti kažem.
Non sapevo come dirtelo ma e' da un po' che volevo farlo.
Samo radi ono što ti kažem.
Fai quello che ti dico io.
To je ono što pokušavam da ti kažem.
E' quello che ti sto dicendo.
Ne moram ništa da ti kažem.
Non ti devo dire un cazzo.
To sam hteo da ti kažem.
Cosa? - Si', e' quello che volevo dirti.
Hteo sam nešto da ti kažem.
Pronto? - Volevo dirti una cosa.
Moram nešto važno da ti kažem.
Ho qualcosa di speciale da dirti.
To i pokušavam da ti kažem.
Beh, e' quel che sta cercando di dirti.
To sam pokušavala da ti kažem.
Vedi, ecco cosa cercavo di dirti.
Došao sam da ti kažem nešto.
Sono venuto qui per dirti una cosa.
Nisam znala kako da ti kažem.
E' che non sapevo come dirtelo.
Ima nešto što moram da ti kažem.
C'è un'altra cosa che ho bisogno di dirti.
Moram još nešto da ti kažem.
Ah, Dixie Noodles... c'è un'altra cosa che dovresti sapere.
Imam još nešto da ti kažem.
. e devo dirti un'altra cosa.
To je sve što mogu da ti kažem.
E' tutto cio' che posso dire.
Ako ti kažem, moraæu da te ubijem.
Se te lo dico, dovrò ucciderti. Sul serio?
Toliko toga imam da ti kažem.
Ho così tante cose da dirti.
To sam pokušavao da ti kažem.
Era questo che cercavo di dirti.
Ne znam šta drugo da ti kažem.
Non... non... non so che altro dirti.
Moraš da uradiš ono što ti kažem.
Dovrai fare esattamente quello che ti dico.
Samo sam hteo da ti kažem...
Ecco, io volevo dirti che, ecco, io...
To sam došla da ti kažem.
Questo e' quello che sono venuta a dirti.
Ne znam kako ovo da ti kažem.
Sì, io... non so come dirtelo.
Ali moram nešto da ti kažem.
Sono qui per dirti una cosa.
Mogu li da ti kažem nešto?
Senti, posso dirti una cosa? - Dimmi.
Postoji nešto što moram da ti kažem.
Che cosa fai qui? C'è una cosa che devo dirti.
Samo uradi ono što ti kažem.
Fa' solo quello che ti ho detto.
4.8193588256836s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?